No exact translation found for local contribution

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic local contribution

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ressources locales : contributions volontaires à des fins spécifiques - autres ressources - origine et utilisation locales (contributions versées par les gouvernements au titre de la participation aux coûts)
    الموارد المحلية: التبرعات المحددة الغرض - الموارد الأخرى - الموارد المحلية والمنقولة (تقاسم التكاليف مع الحكومات)
  • Les ressources locales (contributions des pays de programmes au titre de la participation aux coûts) ont quant à elles progressé de 10 %, passant de 1,1 milliard de dollars en 2003 à 1,2 milliard en 2004.
    وزادت أيضا الموارد المحلية (مساهمات البلدان التي تنفذ بها البرامج في تقاسم التكاليف) بمعدل 10 في المائة، من 1.1 بليون دولار في عام 2003 إلى 1.2 بليون دولار في عام 2004.
  • Les ressources locales (contributions des pays de programme au titre de la participation aux coûts) ont également augmenté de 8 %, passant de 1 milliard de dollars en 2002 à 1,1 milliard de dollars en 2003.
    وزادت أيضا الموارد المحلية (مساهمات البلدان التي تنفذ بها البرامج في تقاسم التكاليف) بمعدل 8 في المائة، من 1.0 بليون دولار في عام 2002 إلى 1.1 بليون دولار في عام 2003.
  • • Faire fond sur les contributions locales, nationales et régionales et construire à partir d'elles;
    ■ البدء من المساهمات الوطنية ودون الوطنية والإقليمية
  • Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
    وذكر السكان أنهم يدفعون نوعا ما من أنواع الضرائب المحلية أو التبرعات.
  • Participation des peuples autochtones et des communautés locales : Fonds de contributions volontaires de l'OMPI
    مشاركة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية؛ صندوق التبرعات التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية
  • Le montant total des contributions des donateurs et des contributions locales est estimé à 7,5 milliards de dollars pour l'exercice.
    فيما يقدر مجموع المساهمات المقدمة من الجهات المانحة والمساهمات المحلية بمبلغ 7.5 بلايين دولار.
  • Toutefois, ils doivent pouvoir compter sur la contribution locale, qui pourrait être fournie par les réseaux d'ONG.
    غير أنه يجب عليهم الحصول على مدخلات من المكاتب الميدانية ويمكن لشبكات المنظمات غير الحكومية أن تكفل هذه المدخلات.
  • Ces contributions sont appelées contributions autofinancées, contributions locales, contributions de participation aux frais ou encore contributions de cofinancement et peuvent en effet constituer des contributions « intermédiaires » tirées de fonds fournis à l'origine par des banques de développement ou des donateurs bilatéraux.
    وهذه المساهمات تطلق عليها صفات مختلفة وتسمى مساهمات الدعم الذاتي أو المحلي، أو مساهمات تقاسم التكاليف، أو تقاسم التمويل، وقد تمثَّل في الواقع تمرير مساهمات من تمويل قدمته أصلا مصارف إنمائية أو جهات مانحة ثنائية.
  • Ces contributions sont appelées contributions autofinancées, contributions locales, contributions au titre de la participation aux coûts ou encore contributions de cofinancement et peuvent en effet constituer des contributions « intermédiaires » tirées de fonds fournis à l'origine par des banques de développement ou des donateurs bilatéraux.
    وتطلق على تلك المساهمات تسميات شتّى: مساهمات الدعم الذاتي، والمساهمات المحلية، ومساهمات تقاسم التكاليف، ومساهمات التمويل المشترك، وقد تمثل بالفعل مساهمات وسيطة من أموال مقدمة أصلا من مصارف تنمية أو من مانحين ثنائيين.